Laure KAZMIERCZAK
Nombre de publications : 20
    2024
    Colloques et congrès scientifiques/Communication poster
    • Kazmierczak, L. (26 March 2024). "La (re)traduction de l’œuvre « La Princesse Maleine » de Maurice Maeterlinck dans les espaces russophone et germanophone" [Poster presentation]. Mardi des Chercheurs.
    Documents pédagogiques/Notes de cours et syllabus
    • Kazmierczak, L. (2024). "Mois du doctorant : initiation théorique et pratique à la traduction littéraire (poésie)".
    Top
    2023
    Périodiques scientifiques/Article
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Kazmierczak, L. (16 November 2023). ""La Princesse Maleine" de Maurice Maeterlinck : un texte et des traductions dans l'air du temps ?" Paper presented at Colloque international "Les phénomènes météorologiques et leur représentation dans les littératures francophones", Poznan, Poland.
    Colloques et congrès scientifiques/Communication poster
    • Kazmierczak, L. (13 June 2023). "La (re-)traduction de l’œuvre « La Princesse Maleine » de Maurice Maeterlinck dans les espaces russophone et germanophone : état des lieux et appareil théorique et critique de la vivacité du symbole". Poster session presented at Mardi des Chercheurs, Valenciennes, France.
    Allocutions et communications diverses/Conférence donnée hors contexte académique
    • Kazmierczak, L. (2023). "La (re)traduction de l’œuvre « La Princesse Maleine » de Maurice Maeterlinck dans les espaces russophone et germanophone : état des lieux et appareil théorique et critique de la vivacité du symbole​​". Paper presented at Séminaire doctoral, Belgium.
    Allocutions et communications diverses/Autre
    • Kazmierczak, L. (2023). "Theatre in French-speaking Belgium, The Maeterlinck case".
    • Kazmierczak, L. (2023). "Bourses WBI : présentation".
    Top
    2022
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    Allocutions et communications diverses/Communication dans les médias
    • Castadot, E., & Kazmierczak, L. (2022). "Maurice Maeterlinck 02". RCF.
    • Castadot, E., & Kazmierczak, L. (2022). "Belgitude : Maeterlinck 01". Radio RCF.
    Allocutions et communications diverses/Autre
    • Kazmierczak, L., & Degueldre, J. (2022). "Cacher le genre ou comment l’auteur et ses traducteur.rice.s se jouent de leur lectorat : étude de cas et comparaison en langue islandaise, allemande et française ​ ​".
    • Delneste, S., Gillet, M., Hayette, M., Kazmierczak, L., Marion, J., Stilmant, N., & Troughton, F. (2022). "Les doctorants vous parlent de la recherche (vulgarisation du doctorat auprès des étudiants de BAB2 de la FTI-EII)".
    Top
    2021
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Kazmierczak, L. (06 May 2021). "Le multilinguisme présent et caché chez Maeterlinck : de la (non-)traduction du symbole, des noms et de la ponctuation". Paper presented at Le multilinguisme évité, contourné et caché : Le monolinguisme, le multilinguisme et la (non-)traduction au 19e siècle, Liège, Belgium.
    Colloques et congrès scientifiques/Communication poster
    • Kazmierczak, L. (06 September 2021). "La traduction et la réception de Maeterlinck dans les espaces germanophone et russophone : Etude de cas : La Princesse Maleine". Poster session presented at Journée des doctorants, .
    Documents pédagogiques/Notes de cours et syllabus
    • Kazmierczak, L. (2021). "Ateliers de traduction 2021: Introduction à la poétique d'Henri Meschonnic : Hans Lösener: 'Zwischen Wort und Wort'".
    Allocutions et communications diverses/Autre
    • Kazmierczak, L. (2021). "Traduction littéraire analyse textuelle et initiation à la traductologie Étude de cas : Johann Wolfgang von Goethe: 'Erlkönig'".
    Top
    2020
    Périodiques scientifiques/Article
    • Henry, K., & Kazmierczak, L. (31 December 2020). 'La Mort de Tintagiles' de Maurice Maeterlinck. Des 'limites' potentielles d'un symbole et de sa traduction. "Cahiers Internationaux de Symbolisme, 155-156-157", 161-186.
    Allocutions et communications diverses/Autre
    • Kazmierczak, L. (2020). "Traductologie et littérature belge francophone: un aperçu des travaux (Laure Kazmierczak, Marie Fortunati, Juan Miguel Guillermo)".
    Top
    2019
    Allocutions et communications diverses/Ouvrage destiné au grand public
    • Alexievitch, S. (2019). "Monologue intérieur" (Kazmierczak, L., ... Dimpre, H., Trans.). Traversées.
    Top