Hanne CARDOEN
Nombre de publications : 28
    2024
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H., Vanderbauwhede, G., & Vicenzutto, A. (24 January 2024). "Interventions policières et violence entre partenaires intimes: intérêt du développement d’une formation en modalité bilingue à l’attention des policiers belges et besoins de formation des interprètes" [Paper presentation]. Colloque International Soci&ter ‘Migrations’.
    Conférences scientifiques dans des universités ou centres de recherche/Conférence scientifique dans des universités ou centres de recherche
    • Vicenzutto, A., Cardoen, H., & Vanderbauwhede, G. (24 April 2024). "Psychologues, interprètes, policiers: begrijpen we elkaar?" [Paper presentation]. Journée des enseignants 2024, Mons, Belgium.
    Top
    2022
    Parties d’ouvrages/Contribution à des ouvrages collectifs
    • Cardoen, H., Gravet, C., Henry, K., Pieropan, L., Rimini, T., & Vanderbauwhede, G. (2022). État des lieux de la traductologie en Belgique francophone. In O. Dorlin & F. Lautel-Ribstein (Ed.), "État des lieux de la traductologie dans le monde" (pp. 133-166). France: Garnier.
    Allocutions et communications diverses/Allocution et discours
    • Cardoen, H. (2022). "La “Théorie du sens” - Dans quelles circonstances les étudiants et les interprètes professionnelles ont-ils recours au transcodage ou à la déverbalisation ?" [Paper presentation]. Papotages, Mons, Belgium.
    Top
    2021
    Périodiques scientifiques/Article
    • Cardoen, H. (2021). The théorie du sens: Studying the depth of processing of interpreting professionals in relation to the source-text type. "Kwartalnik Neofilologiczny".
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Stilmant, N., Vanderbauwhede, G., & Cardoen, H. (22 October 2021). "Avec mais, fais ce qu'il te plaît : une étude de la polyvalence de la paire de connecteurs mais et maar" [Paper presentation]. Linguists' Day - Cercle Belge de Linguistique, Vrije Universiteit Brussel, Bruxelles, Belgium.
    • Cardoen, H., & Van Ceulebroeck, P. (27 September 2021). "The quest for a reliable aptitude test and clear quality expectations in training" [Paper presentation]. XL SEMANA DO TRADUTOR III SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE TRADUÇÃO Pluralidade na tradução: aspectos sociais e profissionais, (en ligne), Brazil.
    • Cardoen, H. (23 September 2021). "The 'Théorie du sens': studying the depth of processing of interpreting students and professionals in relation to source-text type" [Paper presentation]. Translaton 2: The Present and Future of Translation Studies - Current Trends and New Directions, (en ligne), Poland.
    • Cardoen, H., & Vanderbauwhede, G. (23 September 2021). "Killing two birds with one stone: reconciling research on source-text difficulty and interpreting training" [Paper presentation]. Translaton 2: The Present and Future of Translation Studies - Current Trends and New Directions, (en ligne), Poland.
    • Stilmant, N., Vanderbauwhede, G., & Cardoen, H. (10 September 2021). "But are they really the same? A contrastive and parallel study of French mais and Dutch maar" [Paper presentation]. Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (6th edition), Université de Bologne (Bertinoro University Residential Centre), Italy.
    Top
    2019
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H. (19 March 2019). "'Terugblik op een onderzoeksproject rond consecutief tolken" [Paper presentation]. Orateur invité, cours Onderzoeksvaardigheden/Vertaal- en tolkwetenschap, BAB2, Université d'Anvers, Belgium.
    Colloques et congrès scientifiques/Communication poster
    • Cardoen, H., & Henn, C. (15 March 2019). "Interprétation sur Moodle : Activités de soutien à l'interprétation (EAD)" [Poster presentation]. La Journée des Enseignants, Université de Mons, Belgium.
    Top
    2018
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H. (12 December 2018). "Een onderzoeksproject rond notitietechnieken voor consecutief tolken:: wat, hoe en waarom" [Paper presentation]. Orateur invité, cours Tolkwetenschap/Interpreting Studies, Université d'Anvers, Belgium.
    • Cardoen, H. (30 November 2018). "The effect of note-taking on accuracy in consecutive interpreting" [Paper presentation]. Interdependence and Innovation - 2nd Cologne Conference on Translation, Interpreting and Technical Documentation, Cologne, Germany.
    • Cardoen, H. (16 November 2018). "Fluency in Consecutive Interpreting: The effect of Experience and Source-Text Difficulty" [Paper presentation]. DISCUSS INTERPRETING THE INTERPRETER: Roles and identities in a changing environment, Paris, France.
    • Cardoen, H. (13 September 2018). "Accuracy in Consecutive Interpreting: The effect of Experience and Source-Text Difficulty" [Paper presentation]. Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (5th edition), Louvain-la-Neuve, Belgium.
    • Cardoen, H. (20 June 2018). "The effect of note-taking on fluency in Consecutive Interpreting" [Paper presentation]. Fourth International Conference on Research into the Didactics of Translation, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelone, Spain.
    Mémoires et thèses/Thèse de doctorat
    • Cardoen, H. (2018). "Efficient note-taking in consecutive interpreting: Qualitative notes as a polymorph tool" [Doctoral thesis, Université de Mons]. ORBi UMONS-University of Mons. https://orbi.umons.ac.be/handle/20.500.12907/6832
    Top
    2016
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H. (13 December 2016). "Efficient Notes in Consecutive Interpreting from English into Dutch.: Note-taking, Experience, Source Text Characteristics" [Paper presentation]. The International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, Dublin, Ireland.
    • Cardoen, H. (14 September 2016). "Efficient notes in consecutive interpreting: the possible effect of note-taking on accuracy and fluency - Validity vs. reliability ?" [Paper presentation]. Pre-congress PhD course of the EST congress 2016, Aarhus, Denmark.
    Top
    2015
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H. (26 June 2015). "Pilootstudie: Hoe zien efficiënte notities eruit?: Het mogelijk verband tussen notities, ervaring, moeilijkheidsgraad en accuraatheid bij consecutief tolken" [Paper presentation]. Platform vertaalwetenschap en vertalen in de Lage Landen, Antwerpen, Belgium.
    Top
    2014
    Parties d’ouvrages/Contribution à des ouvrages collectifs
    • Cardoen, H. (2014). The Effect of Note-taking on Target-text Fluency. In "Emerging Research in Translation Studies: Selected Papers of the CETRA Research Summer School 2012". González, Gabriel, Khaled, Yasmine and Voinova, Tanya.
    Périodiques scientifiques/Article
    • Cardoen, H. (2014). 'Casestudy: de relatie tussen de notities en de vlotheid van vertolkingen bij bronteksten die verschillen in moeilijkheidsgraad. "N/F", (12).
    Colloques et congrès scientifiques/Communication poster
    • Cardoen, H. (13 February 2014). "Consecutive interpreting: studying the effects of note-taking" [Poster presentation]. 6ème Journée Scientifique du Pôle hainuyer, Mons, Belgium.
    Top
    2013
    Parties d’ouvrages/Contribution à des ouvrages collectifs
    • Cardoen, H., & D'amelio, N. (2013). The (Inter)Subjectivity of Silent Pauses in Consecutive Interpreting - In Search of a Threshold. In "La Recherche en interprétation: fondements scientifiques et illustrations méthodologiques". CIPA.
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H. (29 November 2013). "Consecutief tolken: het effect van de moeilijkheidsgraad van de brontekst op de notities en de vlotheid van de vertolking" [Paper presentation]. ANBF Onderzoeksmarkt 2013, Namur, Belgium.
    Top
    2012
    Colloques et congrès scientifiques/Communication orale non publiée/Abstract
    • Cardoen, H. (26 November 2012). "The (inter)subjectivity of silent pauses in consecutive interpreting" [Paper presentation]. Colloque international: Interpreting Research. La Recherche en Interprétation, Mons, Belgium.
    • Cardoen, H. (30 August 2012). "Consecutive interpreting and note-taking" [Paper presentation]. CETRA Research Summer School 2012, Louvain, Belgium.
    Top